Page 97 - Palm-Leaf-Manuscript-Wrap-in-Northeast Thailand
P. 97
๒. เพอื่ เปน็ การอทุ ศิ บญุ กศุ ลใหเ้ กดิ แกญ่ าติ พน่ี อ้ งทว่ี ายชนม์
โดยระบุชื่อชดั เจน ดงั ตวั อยา่ ง ขอ้ ความทีป่ รากฏบนกลอ่ งไม้ ซ่งึ เป็น
วสั ดุอกี ประเภทหน่ึงในการรักษาคัมภีร์ใบลาน ดังนี้
กลอ่ งไม้เกบ็ คัมภรี ์ใบลาน ข้อความทีป่ รากฏมีดงั น้ี “Sadhu Sadhu. The one who has created the alms.May you get merit. May
“ขา้ พเจ้านายออ่ นได้สร้างหนงั สือปฐมสมโพธิไ์ ปหานายสอน ผ้มู รณะภาพไปสู่ปรโลกย์ ขอกุศล you reach the heaven and nirvana.May I raise my arms up for a pile of
ส่วนนี้จงตามไปทกุ ชาต”ิ fortune. May I appear beautiful both face and body.Like Indra’s painting. May I
speak sweet voice. As I, Mrs Komba, has created alms.
๓. เพื่อมีส่วนร่วมในการสร้างคัมภีร์ใบลานไว้ในพระพุทธ Pha Ho Kham Phi at Wat Sri Sa - ard. Ban Nam Thaeng, Dan Sai, Loei.
ศาสนาและเป็นการบูชาคุณพระพุทธ พระธรรมและพระสังฆคุณ “Mrs Hom Sriphumsawat with all my relatives Has made and donated the
อันเป็นท่ีพ่ึงของพุทธศาสนิกชน ตัวอย่างข้อความ ท่ีปรากฏอยู่ด้าน alms. Sadhu Sadhu. For eternal happiness to come.”
หลังผ้าห่อคัมภรี ์ ดังน้ี
2. To consign merit to a deceased relative as shown
left :
Wood box that preserved
plam leaves manuscript
ผ้าห่อคัมภรี ว์ ดั ศรีสะอาด บ้าน
หนามแทง่ อ. ดา่ นซ้าย จ. เลย
“Mrs keaw Autthakorn with her family donated 300
bath to made 3 palm leaves manuscript for Mrs Sri Carean
Ratchadet ceremony in 100 days she passed away.”
96 รองศาสตราจารยว์ ีณา วสี เพ็ญ
Associate Professor Weenah Weesapen