Page 93 - Palm-Leaf-Manuscript-Wrap-in-Northeast Thailand
P. 93
จะเห็นว่า การสร้างคัมภีร์ใบลาน จะขาดองค์ประกอบส่วน It can be said that any of these elements cannot
ใดส่วนหน่ึงไม่ได้เลย ต่างเก่ียวพันและมีความ ส�ำคัญต่อกัน ทุกคน be missed or ignored in the making of palm - leaf manu-
สามารถท�ำบุญด้วยการสร้างหรือบริจาคส่ิงใดสิ่งหนึ่งท่ีเกี่ยวข้องกับ scripts. Each element is related and important to one an-
คัมภีร์ใบลานก็จะได้บุญและเกิดอานิสงส์ท้ังสิ้น ดังข้อความท่ีปรากฏ other. Everyone can make merit by creating or offering any
ในหนงั สอื ฉลอง ซ่ึงแสดงอานสิ งสข์ องการสร้างหรือถวายส่ิงต่าง ๆ ท่ี of these elements. As mentioned in the earlier excerpt, it
เกยี่ วขอ้ งกบั วฒั นธรรมใบลานทก่ี ลา่ วมาขา้ งตน้ แทท้ จี่ รงิ แลว้ เปน็ การ is an invitation for Buddhists to join in creating, copying,
เชญิ ชวนพทุ ธศาสนกิ ชนใหร้ ว่ มสรา้ ง คดั ลอก รกั ษาและสบื ทอดคำ� สอน preserving, and inheriting the teachings of the Buddha.
ของพระพุทธเจ้าคือ พระไตรปิฎกท่ีจารลงในใบลาน ให้มีการศึกษา As a matter of fact, technological advancement has
และนำ� ไปใชเ้ ปน็ หลักในการด�ำรงชวี ติ ใหผ้ าสุกนั่นเอง created a printing house. Local letters and scripts are
อยา่ งไรกต็ าม เมอื่ กาลเวลาผา่ นไป ความกา้ วหนา้ ทางเทคโนโลยี created and printed on palm leaves. The content is
ทำ� ใหเ้ กดิ โรงพมิ พข์ นึ้ มกี ารสรา้ งตวั อกั ษรทอ้ งถนิ่ และนำ� มาพมิ พล์ งบน usually short and compact suitable for use in sermons.
ใบลาน โดยมกั จะเลอื กเนื้อหาท่ีสั้นกะทัดรดั เหมาะในการใช้เทศนม์ า As a result, the handmade inscription - or Kan Chan - on
พมิ พ์ ในขณะเดยี วกนั กม็ กี ารสรา้ งผา้ หอ่ คมั ภรี ข์ นาดเลก็ พอเหมาะกบั palm leaves has begun to decline until it disappeared in
ใบลาน ๑ ผกู มาจำ� หนา่ ย จากทมี่ ผี ศู้ รทั ธาจา้ งผมู้ คี วามสามารถในการ many communities.
จารใบลานและนำ� มาถวายวดั ในโอกาสตา่ ง ๆ แตเ่ ดมิ พฒั นามาเปน็ การ
ซอ้ื จากร้านสังฆภัณฑ์ และน�ำมาถวายวัดโอกาสต่าง ๆ วฒั นธรรมการ The Consecration of Palm - leaf
จารใบลานเร่มิ ลดนอ้ ยลง จนกระทงั่ หายไปในหลายชุมชน Manuscripts and Pha Ho Kham Phi in
Isan’s Culture
การถวายคัมภีรใ์ บลานและผ้าห่อคัมภีร์ใน
วฒั นธรรมอีสาน In Isan, the consecration of Pha Ho Kham Phi often
comes with the culture of making palm - leaf manuscripts.
การถวายผ้าห่อคัมภีร์ใบลานในภาคอีสาน มีมาควบคู่กับ These acts of making the manuscripts and the wrapping
วัฒนธรรมการสร้างคัมภีร์ใบลาน โดยวัดเป็นศูนย์กลางร่วมกับทายก fabrics are practiced by local people and local temples.
ทายิกาในชุมชน ไดส้ รา้ งคมั ภรี ใ์ บลานและผา้ ห่อคมั ภรี ์ขึ้น ดังปรากฏ This is evident in the back of most Pha Ho Kham Phi where
หลกั ฐานการเขยี นตวั อกั ษรธรรมอสี านลงบนดา้ นหลงั ผา้ หอ่ คมั ภรี ์ โดย wishes and Dhamma teachings are written using the Tham
พระสงฆผ์ สู้ ามารถอา่ น เขยี นตวั อกั ษรธรรมเปน็ ผเู้ ขยี น เนอื้ หาไดแ้ สดง Isan letters. Some are written in Thai, and some are
ความปรารถนา และแสดงขอ้ ธรรมในพระพทุ ธศาสนา ดงั ไดย้ กตวั อยา่ ง embroidered. Most of the texts that appear specify the
มาขา้ งตน้ บางผนื เขยี นภาษาไทย บางผนื ปกั เดนิ เสน้ ดว้ ยดา้ ย ขอ้ ความ name of the creator, its sponsor, and the year of making.
ทป่ี รากฏสว่ นใหญ่ จะระบชุ ือ่ ผสู้ ร้าง คอื ผู้ที่ออกเงินให้ทำ� ระบุปีทที่ �ำ A more detailed piece often includes wishes and intention
บางผืนมีรายละเอียดค่อนข้างมากคือ ได้ระบุช่ือผู้สร้าง ผู้ท�ำผ้าห่อ of its creator.
คมั ภรี ์ ปที ที่ ำ� และเจตนาทถ่ี วายผา้ หอ่ คมั ภรี ์ ดงั ตวั อยา่ งขา้ งลา่ ง ซงึ่ ขอ
รักษาการสะกดการันต์ตามท่ีปรากฏบนผนื ผา้ ดังน้ี
92 รองศาสตราจารยว์ ีณา วสี เพ็ญ
Associate Professor Weenah Weesapen