Page 256 - Palm-Leaf-Manuscript-Wrap-in-Northeast Thailand
P. 256

อาราธนาสมเดจ็ พระมหาสมณเจา้ กรมพระยาวชริ ญาณวโรรส ใหท้ รง                   	 PhraAriyawongsachanYanwimol, Wat Maneewanaram,
รับภาระอ�ำนวยการให้พระภิกษุสงฆ์ส่ังสอนกุลบุตร และบังคับพระ                  Ubon Ratchathani
อารามในหัวเมืองทั่วประเทศ และให้มหามกุฏราชวิทยาลัย เป็นที่                  	 Phra Kru Boonma, Wat Phra Lao Thep Nimit, Mueng
ฝึกอบรมพระภิกษุทั้งในกรุงเทพฯ และจากหัวเมืองเพื่อให้เป็นครู                 Phana.
(มหามกฏุ ราชวทิ ยาลัย. ๒๕๑๔ : ๔ - ๕) ทรงแต่งตัง้ พระราชาคณะ                 	 Ya Kru Lakkham (Pim), Wat Srichan, Khon Kaen.
๙ รูป ใหด้ ูแลการพระศาสนาและการศกึ ษาในมณฑลหัวเมือง ว่าการ                  	 These were some of the monks who were
๑๓ มณฑล โดย พระญาณรักขิต ซ่ึงก็คือ พระอุบาลีคุณูปมาจารย์                    educated in Bangkok and went back to their hometowns
(สิรจิ นฺโท จันทร์ ป. ๔) แหง่ วดั บรมนวิ าส เปน็ ผ้อู ำ� นวยการดแู ลการ     and continued teaching Buddhist in their regions. Many
ศกึ ษาในมณฑลอสี าน และอกี หลายมณฑลในกาลตอ่ มา มผี ลทำ� ใหก้ าร              Buddhist schools were founded during the reign of King
เรียนของพระสงฆ์แบบโบราณที่เรียนโดยใช้หนังสือใบลาน มีการ                     Rama IV and many monks were assigned to be the head
เปล่ยี นแปลงนบั แตบ่ ัดนน้ั เพราะมีแบบเรยี นฉบบั ตัวพิมพ์เกิดข้นึ           of the schools :
	 ร.ศ. ๑๒๒ สมเด็จพระมหาสมณเจ้า กรมพระยาวชิรญาณ                              	 1. Phra Kru Ten from Wat Luang - - responsible for
วโรรส ทรงปรับหลักสูตรการศึกษาของคณะสงฆ์จากระบบโบราณ                         the schools in the inner Ubon Ratchathani.
ซ่ึงยากแก่การเล่าเรียน ต้องใช้เวลามากและไม่แพร่หลายท่ัวไปแก่                	 2. Ajarn Ser from Wat Ban Phai Yai - - responsible
พระสงฆ์ มาเป็นระบบการเล่าเรียนแบบใหม่ ท่ีเรียนได้ง่ายขึ้น และ               for the schools in the outer Ubon Ratchathani.
ทรงเผยแพรห่ ลกั สตู รการเรยี นรแู้ บบใหมม่ ายงั หวั เมอื ง และมพี ระสงฆ์    	 3. Ajarn Buddi from Wat Ban Kham, Kueang Nai
และครูในทอ้ งถิน่ เปน็ ผู้สอน                                               district.
	 เม่ือประกาศพระราชบัญญัติประถมศึกษาแห่งชาติ ในสมัย                         	 4. Ajarn Chan from Wat Ban Nong Lak.
รชั กาลท่ี ๖ ทำ� ใหเ้ ดก็ ชาย หญงิ ไทยตอ้ งเรยี นหนงั สอื และใชแ้ บบเรยี น  	 5. Ajarn Ket (Ketulo) - - responsible for the schools
จากส่วนกลาง ท�ำให้ระบบการใช้คัมภีร์ใบลานเพ่ือการเรียนรู้หายไป               in Yasothon.
จากท้องถ่ิน มีเฉพาะในวัดที่พระสงฆ์จะต้องเรียนภาษาบาลี และ                   	 These schools applied the same Buddhist traditions
พระไตรปฎิ กผา่ นคมั ภรี ใ์ บลานบา้ งเพอ่ื สอบเปรยี ญธรรมหรอื นกั ธรรม       of Bangkok : teaching textbooks, building temples and
	 ในสมยั รชั กาลที่ ๘ พ.ศ. ๒๔๘๔ มกี ารเปลย่ี นพระราช บญั ญตั ิ              Tripitaka Halls making the religious study prosperous in the
คณะสงฆ์ รศ. ๑๒๑ สมยั รชั กาลท่ี ๕ มาเปน็ แบบสงั ฆสภา มสี งั ฆนายก           areas (Term Wiphakpojanakij, 1987 : 541 - 542).
คือสมเด็จพระสังฆราช เป็นประธาน และสังฆมนตรี เป็นองค์คณะ                     	 It is believed that Pha Ho Kham Phi found in Isan
มีหน้าท่ีในก�ำกับดูแลการปกครองคณะสงฆ์ จัดการ ศึกษาภิกษุสงฆ์                 were closely related to the coming back of the educated
เผยแผ่พระพุทธศาสนา ก่อสร้างบูรณปฏิสังขรณ์วัดวาอาราม และ                     monks. Though no clear evidence was present and
บำ� เพญ็ สาธารณประโยชน์                                                     recorded, some was noticed in the wall paintings showing
                                                                            the Buddhist parade with the Buddhist disciples holding
                                                                            the manuscripts wrapped in Pha Ho Kham Phi.

                           ผ้าหอ่ คัมภรี ์ใบลานในภาคอีสาน : อตั ลกั ษณ์และการแพรก่ ระจาย  255
Palm Leaf Manuscript Wrap in Northeast Thailand : Identity and Diffusion
   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261