Page 314 - Palm-Leaf-Manuscript-Wrap-in-Northeast Thailand
P. 314
ผ้าปกั ด้ายผนื ที่ ๑ The First Cotton - embroidered Fabric (Pha Pak
Dai)
ผ้าปักดา้ ยสี ดา้ นหนา้ เปน็ ลายดอกไม้ ดา้ นหลงั สาบดว้ ยผ้า
Front with flowery pattern Back
ผา้ ปกั ดา้ ย ผืนท่ี ๒ ภาพขยายข้อความทป่ี ักบนผ้าหอ่ คมั ภีร์ใบลานระบุว่า “หม่นื ชมประชาช่นื
พรอ้ มดว้ ยบตุ รห์ ญงี ชายสรา้ งคำ� ภีห่อพระไตรปิฎกนี”้
The enlarged picture showing the embroidered letters
วดั สุวรรณาวาส อำ� เภอกันทรวชิ ัย จังหวดั มหาสารคาม
Wat Suwannawas in Maha Sarakham
The Second Cotton - embroidered Fabric
ผา้ ปักดา้ ยสี ลายดอกไม้ และปกั ข้อความว่า
“แม่นางมาดไดส้ ร้างคมั ภีร์ไว้ในพระพุทธศาสนา
เมื่อวนั ท่ี ๑๒... (ชำ� รดุ )..๒๕๐๐”
พบทวี่ ดั ทงุ่ ศรีวไิ ล อ�ำเภอเข่ืองใน จังหวัดอุบลราชธานี
Flowery pattern found at Wat Thung Sriwilai in
Ubon Ratchathani.
ผ้าห่อคมั ภีร์ใบลานในภาคอสี าน : อัตลักษณ์และการแพร่กระจาย 313
Palm Leaf Manuscript Wrap in Northeast Thailand : Identity and Diffusion