Page 302 - Palm-Leaf-Manuscript-Wrap-in-Northeast Thailand
P. 302

ผา้ แพรจีน                                                                  Chinese Satin

	 ผา้ แพรจนี คอื ผา้ แพรทส่ี ง่ั มาจากประเทศจนี ตงั้ แตส่ มยั อยธุ ยา       	 The Chinese satin fabrics were the fabrics ordered
ใชเ้ ป็นเสือ้ นอกของขนุ นาง ส่วนผา้ ท่พี บว่านำ� มาห่อคมั ภรี ใ์ บลาน เป็น  from China during the Ayutthaya period. It was used as the
ผ้าแพรดอกคือ มีลวดลายดอกไม้กระจายเต็มผืน ซึ่งเป็นที่นิยมสมัย                coat of arms of nobles. The fabrics used as Pha Ho Kham
ต้นรัตนโกสินทร์ ผ้าแพรดอกมีลวดลายหลายแบบ และเรียกช่ือตาม                    Phi are those with floral patterns scattered all over it which
ลาย เชน่ แพรริว้ มะลิเล้อื ย แพรก้านแย่ง แพรริ้วขอ แพรดอกสะเทิน             was very popular in the Rattanakosin period.
แพรมังกร เปน็ ตน้ (วบิ ูลย์ ลี้สวุ รรณ. ๒๕๕๙ : ๒๔๔)
	 แพรจนี ทห่ี ่อคัมภรี ใ์ บลานพบ ๒ ลกั ษณะ คือ ใชผ้ ้าทงั้ ผนื                       Full Piece of Chinese Satin as Pha Ho Kham
ห่อหมุ้ และจัดท�ำเปน็ ผ้าเพอ่ื หอ่ คมั ภรี ์โดยเฉพาะ ดังรูป                          Phi

แพรจีนเต็มผนื หอ่ คมั ภีร์ใบลาน

แพรจนี ดอก ลวดลายตา่ ง ๆ หอ่ คมั ภรี ใ์ บลานทงั้ ผนื ความยาว ๓ เมตร ๒ เมตรและ๑ เมตร วัดมณีวนาราม อ�ำเภอเมอื ง จงั หวัดอุบลราชธานี
                             Flower patterned Chinese satin. Wat Manee Wanaram in Ubon Ratchathani.

                                                            ผ้าหอ่ คมั ภีร์ใบลานในภาคอสี าน : อัตลกั ษณแ์ ละการแพร่กระจาย          301
                                 Palm Leaf Manuscript Wrap in Northeast Thailand : Identity and Diffusion
   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307