Page 236 - Palm-Leaf-Manuscript-Wrap-in-Northeast Thailand
P. 236
ผา้ ขดิ ยกหรอื ผา้ ขดิ สอดดน้ิ เงนิ Pha Khit Yok or Silver - thread Pha Khit
ผา้ ขดิ หอ่ คมั ภรี ส์ อดดน้ิ เงนิ หรอื เรยี กวา่ ผา้ ขดิ ยก มกั พบในวดั This type of fabric is commonly found in old or
ท่ีเกา่ แก่เปน็ วัดหลกั ในชมุ ชน ส่วนใหญอ่ ยใู่ นเขตเมือง มปี ระวัตเิ กยี่ ว main temples in a community. It associates with a history
กบั เจา้ เมอื ง หรอื อาชญาสเี่ ปน็ ผสู้ รา้ งหรอื อปุ ถมั ภ์ และบางผนื พจิ ารณา of governors. Some are found to be made by the same
จากการทอพบว่า เป็นช่างสายเดียวกันระหว่างจังหวัดอุบลราชธานี weaver living between Ubon Ratchathani, Roi - Et, and Maha
ร้อยเอ็ด และมหาสารคาม ตัวอย่างผ้าท่ีจะยกตัวอย่างในท่ีน้ีบางผืน Sarakham.
อาจชำ� รดุ ไม่สวยงาม แต่มหี ลักฐานเกี่ยวกบั ปที ่สี ร้าง ซง่ึ ให้ประโยชน์
เก่ียวกับปรากฏการณ์ในชมุ ชนชว่ งนัน้ ๆ เปน็ อย่างดี ดงั รูป
ผ้าขดิ สอดดิน้ เงนิ ด้านหนา้ มลี ายงดงาม
ฝมี ือประณตี ด้านหลังได้ปักชอ่ื ผู้สรา้ ง
ความว่า “พ.ศ ๒๔๖๓ แม่ฝอยได้สร้าง
คัมภีร”์ วดั กลางมิง่ เมือง อ�ำเภอเมอื ง
จังหวัดร้อยเอ็ด
The
enlarged picture of Silver - thread
Pha Khit (front and back). Wat
Klang Ming Mueng in Mueng, Roi
- Et. Its maker’s name is
embroidered “Mae Foy made it in
1920”
ผ้าห่อคัมภรี ใ์ บลานในภาคอีสาน : อตั ลกั ษณแ์ ละการแพรก่ ระจาย 235
Palm Leaf Manuscript Wrap in Northeast Thailand : Identity and Diffusion