Page 329 - Palm-Leaf-Manuscript-Wrap-in-Northeast Thailand
P. 329
พระพุทธศาสนาอีกทางหน่ึง ซึ่งผู้มีความสามารถทางการทอผ้า การ years.
สานเฝอื กไมไ้ ผ่ การท�ำไม้ประกับคัมภีร์ การมดั การรอ้ ยสายสนอง ได้ Although the culture of offering Pha Ho Kham Phi
มาท�ำบุญถวายวัดตามความสามารถของตนเอง จนกลายเป็นงาน continues, the creation of manuscripts and learning through
หัตถศิลป์ที่เป็นเอกลักษณ์ของชุมชนและเป็นสมบัติของชาติท่ีควร them has frozen, transformed, and stored in the Dharma
รับรู้ รักษาและสืบทอด เพราะสะท้อนพัฒนาการและค่านิยม cabinet. This is important evidence that reflects another
ในการใช้ส่งิ ทอในวิถีชีวติ ไทยเพอ่ื พระพุทธศาสนา way to look at the power of faith and the culture of merits
การศกึ ษาผ้าห่อคมั ภรี ใ์ บลาน ไมส่ ามารถท�ำอย่างโดด ๆ โดย in Buddhism. It has become a unique handicraft of the
ไม่ศึกษาศาสตร์ด้านอ่ืนประกอบทั้งประวัติศาสตร์พระพุทธศาสนา community and a national treasure that should be
การเมือง การปกครอง ภาษา ตัวอกั ษรโบราณ ศลิ ปะ งานช่างฝมี อื recognized, preserved, and inherited because it reflects the
ดา้ นผ้า ความสมั พันธร์ ะหวา่ งประเทศ ดา้ นการค้าขายผ้าแพรพรรณ development and values of using textiles in the Thai way
ท่ีมีมาแต่โบราณ ในการศึกษาเร่ืองผ้าห่อคัมภีร์ใบลานในภาคอีสาน of life for Buddhism.
ครงั้ น้ี ท�ำให้เหน็ ความสวยงามของผ้าหอ่ คัมภีร์ใบลานประเภทต่าง ๆ The study of Pha Ho Kham Phi cannot be done
ความหลากหลายของผ้าที่น�ำมาใช้ เร่ิมจากเครื่องนุ่งห่ม จนสร้างขึ้น without studying other fields of science and history of the
มาเฉพาะเพอื่ หอ่ คมั ภรี ์ เหน็ ดา้ นเทคนคิ และวธิ กี ารในการสรา้ งลวดลาย northeastern region, Buddhism, politics, governance,
พฒั นาการดา้ นการใชเ้ สน้ ใยวา่ มพี ฒั นาการจากเดมิ ใชว้ สั ดจุ ากธรรมชาติ language, ancient characters, art, fabric craftsmanship, and
ทงั้ ฝา้ ย ไหม ฝา้ ยแกมไหม จนมาใชเ้ สน้ ใยสงั เคราะหท์ ผี่ ลติ จากโรงงาน international relations in the trade of silk fabrics that have
และเดมิ ใชแ้ รงงานคน กลายมาเปน็ การใช้เคร่อื งจกั ร been around since ancient times. Different types of scripture,
อยา่ งไรกต็ าม เราคงปฏเิ สธไมไ่ ดว้ า่ ความกา้ วหนา้ ทางเทคโนโลยี varieties of fabrics, techniques and methods, the use of
และสภาพสงั คมที่เปลย่ี นไป ทุกคนมี ชวี ติ ท่เี ร่งรบี มากขึน้ ตอ้ งทำ� งาน materials are the critical components orbiting around the
แข่งกบั เวลา ท�ำให้วิถีชวี ิตท่มี เี วลาเออ่ื ย ๆ ในอดีต สามารถสรา้ งสรรค์ subject and are worth studying.
สิ่งทง่ี ดงามได้เลอื นหายไป ใช้ระบบการซือ้ ขายเขา้ มาแทน ซงึ่ สะท้อน However, it cannot be denied that technological
ความเปลยี่ นแปลงของสรรพสิง่ เร่ืองผ้าหอ่ คมั ภรี ใ์ บลานก็ไมอ่ าจหลกี advancement and social conditions have changed. Everyone
พน้ สัจธรรมข้อนี้ has a more hurried life. The easier, slower way of life that
กาลเวลาทำ� ใหค้ วามสำ� คญั ของการศกึ ษาเรยี นรแู้ ละการใช้ allows people to create beautiful things in the past has
คัมภีร์ใบลานลดลง เน่ืองจากมีเทคโนโลยีการพิมพ์เข้ามาแทนท่ี started to fade away. This reflects the changes of the era
ผา้ หอ่ คมั ภรี ก์ ลายเปน็ ของเกา่ เกบ็ ชำ� รดุ ขาดวน่ิ แมป้ จั จบุ นั บางวดั : the fact that cannot be concealed.
บางชมุ ชนเรม่ิ เหน็ คณุ คา่ และเรมิ่ กลบั มาผลติ ซำ�้ อยบู่ า้ ง ดว้ ยตระหนกั Time has diminished the importance of studying
ในภูมิปัญญาของชุมชนในอดีต แต่ก็ยังเป็นเพียงแสงหิ่งห้อยใน and using palm - leaf manuscripts. Because of techno-
ความมืด รอคอยบุคคลรุน่ หลงั ใหเ้ กิดความรู้ และเกิดพลังความคิด logical advancements, Pha Ho Kham Phi has become
ร่วมกันว่า ศิลปวัตถุในอดีต ท้ังผ้าแพรพรรณ การบันทึกสาระ old, damaged, and torn, and some temples have been
ความรตู้ า่ ง ๆ ทง้ั ทางศาสนาและทางโลก ลงในใบลานหรอื สมดุ ไทย destroyed. Some communities have started to see the
เป็นส่ิงท่ีแสดงให้เห็นความมีวัฒนธรรมของบุคคลในอดีต สะท้อน value and have started to produce some with the aware-
ความเปน็ ชาตทิ ีม่ ีอารยธรรม มีเอกลักษณ์ของตนเอง การนำ� เข้าสู่ ness of the wisdom of the community in the past. It is
328 รองศาสตราจารย์วณี า วีสเพ็ญ
Associate Professor Weenah Weesapen