Page 190 - Palm-Leaf-Manuscript-Wrap-in-Northeast Thailand
P. 190

ซนิ่ มดั หมีล่ วด                                                                   	 Sin Mat Mee Luad

                             วัดสุขธมั มาราม อ�ำเภอพยัคฆภูมิพิสัย จังหวดั มหาสารคาม
                     Wat Sukthammaram in Phayakkhaphumphisai, Maha Sarakham

                       วัดกลางม่งิ เมือง อำ� เภอเมือง จงั หวดั รอ้ ยเอ็ด
                     Wat Klang Ming Mueng in Mueng, Roi - Et

	 ผ้าวา                                                                               	 Pha Wa (Wa fabric)
	 ผา้ วา มคี ำ� เรยี กหลายชอ่ื คอื ผา้ มว่ ง ผา้ หางกระรอก ผา้ ควบ                    	 Pha Wa is typically called in many other names :
ผา้ เข็น หมายถงึ ผา้ ไหมสีเหลือบเหมือนหางกระรอก เกิดจากการใช้                         Pha Muang, Squirrel’s tail, Pha Kuab, Pha Ken. Pha Wa
เสน้ ไหมสพี น้ื เปน็ เสน้ ยนื ใชไ้ หมเสน้ พงุ่ ทต่ี เี กลยี วควบกนั สองเสน้ ระหวา่ ง  is an iridescent silk which looks like a squirrel’s tail usually
ไหมสกี บั ไหมขาว เมอ่ื นำ� มาทอกบั เสน้ ยนื สพี นื้ จะท�ำใหเ้ กดิ ลายเหลอ่ื ม         made of wefts with a colored and white threads twisted.
กันเป็นสีเหลือบคล้ายหางกระรอก จึงเรียกว่า “ผ้าหางกระรอก”                              When weaved with warp, it causes the iridescent striped
โบราณนยิ มใชเ้ ปน็ ผา้ นงุ่ สำ� หรบั ผชู้ าย (วบิ ลู ย์ ลส้ี วุ รรณ. ๒๕๕๙ : ๒๓๔)      resembling a squirrel’s tail. That is why it is named the
ผ้าวาท่ีน�ำมาห่อคัมภีร์ใบลานในภาคอีสาน ส่วนใหญ่ย้อมสีธรรมชาติ                         “Squirrel’s tail” fabric. In the past, Pha Wa was usually

                                                ผา้ ห่อคมั ภรี ใ์ บลานในภาคอีสาน : อตั ลักษณแ์ ละการแพร่กระจาย  189
                     Palm Leaf Manuscript Wrap in Northeast Thailand : Identity and Diffusion
   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195